| FECHA / HORA |
ACTIVIDADES |
LUGAR |
RESPONSABLE |
|
|
|
|
| DÍA 1 (DOMINGO 20 DE SET ) |
|
|
|
|
|
|
|
15:00 p.m.
|
CEREMONIA DE BIENVENIDA
|
Centro de Interpretación del Parque de la Papa-Comunidad de Sacaca
|
Eng. Carlos Loret de Mola,Centro de Sostenibilidad Ambiental de la Universidad de Cayetano Heredia
Las Comunidades del Parque de la Papa
Asociacion ANDES
|
|
|
|
|
| DÍA 2 (LUNES 21 DE SET) |
|
|
|
|
|
|
|
09:00 – 11:00 a.m.
|
Unidad 1: Construcción de una Teoría Estándar para Territorios Bioculturales Indígenas (TBCI)
|
Centro de Interpretación del Parque de la Papa-Comunidad de Sacaca |
Asociacion ANDES
|
|
|
|
|
| 11:00 – 11:30 a.m. |
REFRIGERIO |
|
|
|
|
|
|
11:30 – 13:00 p.m.
|
Unidad 2: Modelar el Territorio Biocultural Indígena como Área de Conservación de Agrobiodiversidad
|
Centro de Interpretación del Parque de la Papa-Comunidad de Sacaca |
Asociacion ANDES
|
|
|
|
|
| 13:00 – 15:00 p.m. |
ALMUERZO |
|
|
|
|
|
|
15:00 – 17:00 p.m.
|
Unidad 3: Capitalizar el Conocimiento Indígena sobre Manejo de Territorios Bioculturales y Paisajes Agrícolas
|
Centro de Interpretación del Parque de la Papa-Comunidad de Sacaca |
Asociacion ANDES
Las Comunidades del Parque de la Papa
|
|
|
|
|
| DÍA 3 (MARTES 22 DE SET) |
|
|
|
|
|
|
|
09:00 – 11:00 a.m.
|
Unidad 4: Elaborar un Sistema de Gobernanza para el TBCI como Área de Conservación de Agrobiodiversidad
|
Centro de Interpretación del Parque de la Papa-Comunidad de Sacaca |
Asociacion ANDES
Las Comunidades del Parque de la Papa
|
|
|
|
|
| 11:00 – 11:30 a.m. |
REFRIGERIO |
|
|
|
|
|
|
11:30 – 13:00 p.m.
|
Unidad 5: Construyendo el Modelo de Sumaq Kausay (Buen Vivir) para el Desarrollo del Territorio Biocultural Indígena como un Área de Conservación de Agrobiodiversidad |
Centro de Interpretación del Parque de la Papa-Comunidad de Sacaca
|
Asociacion ANDES
Las Comunidades del Parque de la Papa
|
|
|
|
|
| 13:00 – 15:00 p.m. |
ALMUERZO |
|
|
|
|
|
|
15:00 – 17:00 p.m.
|
Continuación de Unidad 5
Turismo Rural y Desarrollo Sostenible en el Perú.
|
Centro de Interpretación del Parque de la Papa-Comunidad de Sacaca
|
Lic. Leoncio Santos España,Specialist on tourism - Peruvian Ministry of Foreign Trade and Tourism - MINCETUR
|
|
|
|
|
| DÍA 4 (MIERCOLES 23 DE SET) |
|
|
|
|
|
|
|
08:00 – 17:00 p.m.
|
TALLER DEL CAMPO: CASO AGROECOTURISMO en el Parque de la Papa
|
Six Communities of the Potato Park
|
Asociacion ANDES
Las Comunidades del Parque de la Papa |
|
|
|
|
| DÍA 5 (JUEVES 24 DE SET) |
|
|
|
|
|
|
|
09:00 – 11:00 a.m.
|
Unidad 6: Como Diseñar el “Ente Gestor” del TBCI como Área de Conservación de Agrobiodiversidad
Unidad 7: Diseño del Plan de Vida para un TBCI |
Centro de Interpretación del Parque de la Papa-Comunidad de Sacaca
|
Asociacion ANDES
Las Comunidades del Parque de la Papa
|
|
|
|
|
| 11:00 – 11:30 a.m. |
REFRIGERIO |
|
|
|
|
|
|
11:30 – 13:00 p.m.
|
Continuación de Unidad 7
|
Centro de Interpretación del Parque de la Papa-Comunidad de Sacaca |
Asociacion ANDES
Las Comunidades del Parque de la Papa
|
|
|
|
|
| 13:00 – 15:00 p.m. |
ALMUERZO |
|
|
|
|
|
|
15:00 – 17:00 p.m.
|
Unidad 8: Capitalizar el Marco Legal Local Consuetudinario, Nacional, Internacional
Transferencia de tecnología e intercambio de información en el contexto del Tratado Internacional relevante a la conservación de áreas de agrobiodiversidad , particularmente en territorios bioculturales indígenas.
El Proyecto de Mejoramiento Filogenético Participativo y Cambio Climático auspiciado por el Tratado Internacional de la FAO. |
Centro de Interpretación del Parque de la Papa-Comunidad de Sacaca
|
Marie Schloen, Treaty Support Officer - International Treaty on Plant genetic Resources for Food and Agriculture - FAO
|
|
|
|
|
| DIA 6 (VIERNES 25 SET) |
|
|
|
|
|
|
|
09:00 – 11:00 a.m.
|
Continuación de Unidad 8:
El Tratado Internacional de la FAO: derechos del agricultor, acceso, uso sostenible y distribución equitativa de beneficios, el Fondo de Distribución de Beneficios y ciclo de proyectos.
Los Áreas de Agrobiodiversidad y la implementación del Tratado Internacional en el Perú.
|
Centro de Interpretación del Parque de la Papa-Comunidad de Sacaca
|
Marie Schloen, Treaty Support Officer - International Treaty on Plant genetic Resources for Food and Agriculture - FAO
Eng. Tulio Medina, Subdivision of Genetic Resources and Biotechnology - National Institute of Agricultural Innovation - INIA
|
|
|
|
|
| 11:00 – 11:30 a.m. |
REFRIGERIO |
|
|
|
|
|
|
|
11:30 – 13:00 p.m.
|
Unidad 9: Diseñar Propuestas de Ley para el Establecimiento de Territorios Bioculturales como Áreas de Conservación de la Agrobiodiversidad.
El Acuerdo de Repatriación entre el CIP y la Asociación de Comunidades del Parque de la Papa.
|
Centro de Interpretación del Parque de la Papa-Comunidad de Sacaca
|
Asociacion ANDES
Las Comunidades del Parque de la Papa
Dr. David Tay, Leader of the Genetic Resources Conservation and Characterization Division International Centre of Potato - CIP
|
|
|
|
|
| 13:00 – 15:00 p.m. |
ALMUERZO |
|
|
|
|
|
|
|
15:00 – 17:00 p.m.
|
TALLER DE CAMPO:
REPATRIACIÓN: La Repatriacion de Papas Nativas del Banco Genetico del CIP a las Comunidades del Parque de la Papa.
|
Community of Paru Paru
|
Asociacion ANDES
Potato Park’s Papa Arariwas (the guardians of potatoes)
Eng. René Gómez, Assistant of Investigation of the Genetic Resources Conservation and Characterization Division -International Centre of Potato - CIP
|
|
|
|
|
| DIA 7 (SABADO SET 26) |
|
|
|
|
|
|
|
| 19:00 p.m. |
NOCHE CULTURAL |
Cusco |
|
|
|
|
|
| DIA 8 (DOMINGO SET 27) |
|
|
|
|
|
|
|
| 09:00 – 12:00 p.m. |
Visita de Campo: Lucre – Humedal de Huacarpay – Sitio de Ramsar |
Distrito de Lucre
|
Asociacion ANDES
|
|
|
|
|
| 12:00 – 14:00 p.m. |
ALMUERZO |
|
|
|
|
|
|
| DIA 9 (LUNES SET 28) |
|
|
|
|
|
|
|
|
09:00 – 09:30 a.m.
|
Continuación de Unidad 3.
Videoconferencia: Registros de conocimientos: bases de datos de conocimientos indígenas, modelos de conocimiento local, modelos de registros locales en sistemas de open source y el uso de sistemas digitales para el manejo de información..
Unidad 10: La Iniciativa de Pueblos Indígenas sobre Evaluaciones en Cambio Climático: Taller de IPIECC
|
Association ANDES´s office, Cusco.
|
Nina Moeller, AntHill Group United Kingdom
Asociacion ANDES
Las Comunidades del Parque de la Papa
Potato Park’s Papa Arariwas (the guardians of potatoes)
|
|
|
|
|
| 11:00 – 11:30 a.m. |
REFRIGERIO |
|
|
|
|
|
|
|
11:30 – 13:00 p.m.
|
Continuación de Unidad 10
|
Association ANDES´s office, Cusco.
|
Asociacion ANDES
Las Comunidades del Parque de la Papa
Potato Park’s Papa Arariwas (the guardians of potatoes)
|
|
|
|
|
| 13:00 – 15:00 p.m. |
ALMUERZO |
|
|
|
|
|
|
|
15:00 – 17:00 p.m.
|
Sesión de Experiencias: Modelar el Establecimiento de un Territorio Biocultural Indígena
|
Association ANDES´s office, Cusco.
|
Asociacion ANDES
Las Comunidades del Parque de la Papa
|
|
|
|
|
| DIA 10 (MARTES SET 29) |
|
|
|
|
|
|
|
09:00 – 11:00 a.m.
|
Continuation of Hands On Workshop: Modeling the Establishment of an Indigenous Biocultural Territory
|
Centro de Interpretación del Parque de la Papa-Comunidad de Sacaca
|
Asociacion ANDES
Las Comunidades del Parque de la Papa
|
|
|
|
|
| 11:00 – 11:30 a.m. |
REFRIGERIO |
|
|
|
|
|
|
11:30 – 14:00 p.m.
|
Unidad 11. Evaluación del Taller de Capacitación
|
Centro de Interpretación del Parque de la Papa-Comunidad de Sacaca |
Asociacion ANDES
Las Comunidades del Parque de la Papa
|
|
|
|
|
14:00 p.m.
|
CEREMONIA DE CLAUSURA - “PACHAMANCA”
|
Centro de Interpretación del Parque de la Papa-Comunidad de Sacaca |
Asociacion ANDES
Las Comunidades del Parque de la Papa
|
|
|
|
|